أَعَجِلْتُمْ أَمْرَ رَبِّكُمْ
Раббыларыңның әмірін мұншама тез тәрк еткендерің қалай?!» – деді.
(«Ағраф» сүресі 7:150)
Әл-ғажала – العجلة дегеніміз уақытынан алдын бір іске асығу. Бұл жаман қасиет.
Әл-сурғату – السرعة істі ең алғаш уақытында тез орындап тастау. Бұл жақсы қасиет.
📚 Ayah приложениясындағы Қуртуби тәпсірінен келтірілген мағлұмат.
Біріншісін асығу, екіншісін тез орындау деген мағынада аударуға болады. Аяттың мағыналай аудармасында тез деген сөзбен келтірген. Қазақ тілінде контекстке қарай кейбір арабша сөздер бір сөзбен аударыла береді екен.
Раббыларыңның әмірін мұншама тез тәрк еткендерің қалай?!» – деді.
(«Ағраф» сүресі 7:150)
Әл-ғажала – العجلة дегеніміз уақытынан алдын бір іске асығу. Бұл жаман қасиет.
Әл-сурғату – السرعة істі ең алғаш уақытында тез орындап тастау. Бұл жақсы қасиет.
📚 Ayah приложениясындағы Қуртуби тәпсірінен келтірілген мағлұмат.
Біріншісін асығу, екіншісін тез орындау деген мағынада аударуға болады. Аяттың мағыналай аудармасында тез деген сөзбен келтірген. Қазақ тілінде контекстке қарай кейбір арабша сөздер бір сөзбен аударыла береді екен.