Репост из: I Book You
Harry ді транслитерация арқылы қазақша Хәрри деп жаздық өйткені /ˈhær.i/ а мен ә нің арасындағы дыбыс естіледі де қазақша Харри десек Kharry дегендей қатты естілетін болып кетті. Орыс тілінде Гарри деп естіп үйренген халық үшін бұл алғашында қатты жағымсыз естіледі әрине бірақ қазақ тілді оқырманға бұл біздің версиямыз.