Я тут что-то совсем мало пишу.
На уроках (английского) я часто объясняю культуру американскую.
Вы же понимаете, что изучая язык вы меняетесь? Или, по-крайней мере, мои студенты.
В пятницу провела пять уроков и три студентки сказали «я так рада, что занимаюсь у вас, я ведь не только английскому учусь, а ещё изучаю про это, то и тд для домашнего задания».
Сегодня поговорим про ННО. Увидела у Майи Акишевой рецензию на эту книгу. Так, как я всецело за ненасильственное общение, и уроки мои такие, и дружба, и родительство. Вы прочитайте книгу, а я вам кое-что расскажу.
Когда мы (люди из постсоветского пространства) конфликтуем, мы предъявляем претензии, как «Ты опять взял мою тарелку! Ты снова натоптал тут!»
Я сама так и ругалась, хоть с кем. Даже выяснение отношений и с подругой, родителями, партнёром шли таким образом, пока я не встретила Денниса.
Он всегда говорил/т «Я чувствую себя неудобно, когда ты поступаешь так. Мне неприятно, когда ты оставляешь что-то так-то.»
То есть, он всегда начинает со слов «I feel ..», а не «да ты, тварь последняя» 😂.
Когда он говорит я не готовлюсь к атаке, как если бы меня сразу обвиняли в чём-то, а сразу включаюсь в сопереживание. «Ах, вот что тебя так раздражало». Для меня это звучит, как будто бы я не сделала что-то жутко плохое, а ему просто неудобно/неприятно, когда я так делаю.
Деннис сказал, что их так ещё в детстве учат говорить о своих чувствах в школе, доме.
Я думала он такой один, а нет, познакомил со своей семьей и друзьями, где ВСЕ так говорят!
Один раз я была свидетелем ссоры между мужем и его мамой. Охренеть, не встать, насколько это была самая культурная и бережная ссора в моей жизни. Ссора длилась дольше, чем наша. Час-полтора. Жуют, прожёвывают все негативные моменты, я там уже думала «да, бля, наорите уже, так быстрее все закончится.»
Через день, месяц, год я вижу плоды той ссоры, потому что там не наорали, как мы часто делаем, потому что не умеем регулировать свои эмоции, а прояснили все и показали компасом, как было бы лучше, если бы каждый поступал в будущем.
Я тоже научилась наполовину так делать. Может на 60-70%. Я к тому, что английский мою жизнь сильно поменял, даже то, как я конфликтую. Взрослому сложнее меняться, деткам сразу впитать такую культуру легче.
У меня малыш легче извиняется «oh I see, I’m sorry mommy, I’ll fix it”.
Книга, которую советовала Майя, - «Ненасильственное общение». Там про методы разговора, которые применимы везде. Я немного нового узнаю - потому что многое в моем восприятии поменяла моя калифорнийская родня.
На уроках (английского) я часто объясняю культуру американскую.
Вы же понимаете, что изучая язык вы меняетесь? Или, по-крайней мере, мои студенты.
В пятницу провела пять уроков и три студентки сказали «я так рада, что занимаюсь у вас, я ведь не только английскому учусь, а ещё изучаю про это, то и тд для домашнего задания».
Сегодня поговорим про ННО. Увидела у Майи Акишевой рецензию на эту книгу. Так, как я всецело за ненасильственное общение, и уроки мои такие, и дружба, и родительство. Вы прочитайте книгу, а я вам кое-что расскажу.
Когда мы (люди из постсоветского пространства) конфликтуем, мы предъявляем претензии, как «Ты опять взял мою тарелку! Ты снова натоптал тут!»
Я сама так и ругалась, хоть с кем. Даже выяснение отношений и с подругой, родителями, партнёром шли таким образом, пока я не встретила Денниса.
Он всегда говорил/т «Я чувствую себя неудобно, когда ты поступаешь так. Мне неприятно, когда ты оставляешь что-то так-то.»
То есть, он всегда начинает со слов «I feel ..», а не «да ты, тварь последняя» 😂.
Когда он говорит я не готовлюсь к атаке, как если бы меня сразу обвиняли в чём-то, а сразу включаюсь в сопереживание. «Ах, вот что тебя так раздражало». Для меня это звучит, как будто бы я не сделала что-то жутко плохое, а ему просто неудобно/неприятно, когда я так делаю.
Деннис сказал, что их так ещё в детстве учат говорить о своих чувствах в школе, доме.
Я думала он такой один, а нет, познакомил со своей семьей и друзьями, где ВСЕ так говорят!
Один раз я была свидетелем ссоры между мужем и его мамой. Охренеть, не встать, насколько это была самая культурная и бережная ссора в моей жизни. Ссора длилась дольше, чем наша. Час-полтора. Жуют, прожёвывают все негативные моменты, я там уже думала «да, бля, наорите уже, так быстрее все закончится.»
Через день, месяц, год я вижу плоды той ссоры, потому что там не наорали, как мы часто делаем, потому что не умеем регулировать свои эмоции, а прояснили все и показали компасом, как было бы лучше, если бы каждый поступал в будущем.
Я тоже научилась наполовину так делать. Может на 60-70%. Я к тому, что английский мою жизнь сильно поменял, даже то, как я конфликтую. Взрослому сложнее меняться, деткам сразу впитать такую культуру легче.
У меня малыш легче извиняется «oh I see, I’m sorry mommy, I’ll fix it”.
Книга, которую советовала Майя, - «Ненасильственное общение». Там про методы разговора, которые применимы везде. Я немного нового узнаю - потому что многое в моем восприятии поменяла моя калифорнийская родня.