Я вас сейчас скажу классное слово! Готовы?
Такое слово, которое вроде логичное, но оно существует у нас в переносном значении, и в английском так же. Но обычно немного таких, а как я недавно услышала это слово, чуток в другом смысле, короче, я с тех пор о нем и думаю 😅
Деннис показывает мне статью на англ и говорит «блин, сразу понятно, что написал AI (artificial intelligence)».
Я поняла только по тому, что там все написано, как меня обучают на магистратуре психологии писать: не от своего имени, а вот «the latest research showed that …», короче, нигде I assume, as far as I know нельзя. Все чисто научным Академ языком.
И Деннис говорит «Yeah the language is too wooden».
Кажется в такие моменты я влюбляюсь в него больше, за то, что он сказал это слово и вот моя жизнь заиграла красками:
Текст либо гибкий, мягкий, плавный, личностный, либо WOODEN (деревянный), жутко прямой, точный, приторно умный.
Мы же часто про людей (почему-то про девушек) говорим, что в постеле женщина деревянная (хотя почему про мужчин так не говорят, почему она должна быть гибкой, а он нет?), ну ладно, а в английском wooden могу быть и речь, и текст.
А про «постучи по дереву, чтоб не сглазить» вы знаете, что будет «knock on wood» или «touch wood».
Такое слово, которое вроде логичное, но оно существует у нас в переносном значении, и в английском так же. Но обычно немного таких, а как я недавно услышала это слово, чуток в другом смысле, короче, я с тех пор о нем и думаю 😅
Деннис показывает мне статью на англ и говорит «блин, сразу понятно, что написал AI (artificial intelligence)».
Я поняла только по тому, что там все написано, как меня обучают на магистратуре психологии писать: не от своего имени, а вот «the latest research showed that …», короче, нигде I assume, as far as I know нельзя. Все чисто научным Академ языком.
И Деннис говорит «Yeah the language is too wooden».
Кажется в такие моменты я влюбляюсь в него больше, за то, что он сказал это слово и вот моя жизнь заиграла красками:
Текст либо гибкий, мягкий, плавный, личностный, либо WOODEN (деревянный), жутко прямой, точный, приторно умный.
Мы же часто про людей (почему-то про девушек) говорим, что в постеле женщина деревянная (хотя почему про мужчин так не говорят, почему она должна быть гибкой, а он нет?), ну ладно, а в английском wooden могу быть и речь, и текст.
А про «постучи по дереву, чтоб не сглазить» вы знаете, что будет «knock on wood» или «touch wood».