⏰ Позавчера и послезавтра — два русских слова, которые в современном английском нельзя обозначить одним словом.
➡️Однако в древнем английском так не парились, у них были слова «позавчера» и «послезавтра» в коротком формате — ereyesterday и overmorrow.
«❤️» — если хотите больше фактов про английский язык
Сейчас позавчера — это «the day before yesterday», а послезавтра, по аналогии, — «the day after tomorrow».
➡️Однако в древнем английском так не парились, у них были слова «позавчера» и «послезавтра» в коротком формате — ereyesterday и overmorrow.
«❤️» — если хотите больше фактов про английский язык