📚
Театр мировых шедевровВ 20 веке вышло очень много аниме-экранизаций классических европейских произведений. Они были длинными, отличались от остальных сериалов характерной стилистикой и будто выбивались из общей истории развития японской анимации. Историки объеиднят эти сериалы под общим названием
«Театр мировых шедевров».
Но что это такое было?Сложно сказать, с какого именно аниме стоит отсчитывать «Театр»: кто-то считает, что таковыми можно считать только сериалы студии
Nippon Animation, а значит первым в этой серии был
«Фландрийский пес» 1975 года. Другие настаивают, что отсчет идет с аниме студии
Mushi Production, а значит под определение подходит
«Дороро и Хяккимару» 1969 года. Одно ясно: обе студии связывает студия
Zuiyo Eizo: Nippon Animation до 1975 года были анимационным подразделением Zuiyo, а Mushi были их производственным субподрядчиком.
Чтобы не создавать путаницу, разделим «Театр» на
четыре периода:
1️⃣
1969-1974 — сериалы, выпущенные до Nippon Animation. Эти сериалы произведены в ко-продукции Zuiyo Eizo и Mushi Pro или TMS.
2️⃣
1975-1978 — сериалы Nippon Animation, спонсированные Calpis — компанией, производящей одноименный молочный прохладительный напиток.
3️⃣
1986-1993 и
с 2007 — сериалы Nippon Animation, спонсированные House Foods — компанией, производящей еду.
4️⃣
1979-1985 и
1994-1997 — сериалы Nippon Animation, оставшиеся без спонсора.
У «Театра» было несколько
важных условий:
🕰 Вся классика должна была охватывать время не раньше 19 века;
🧑🌾 Главными героями не выступали дворяне;
👨👩👧👧 Главной темой должна быть семья.
В Zuiyo уже в 70-е годы понимали, что
будущее аниме лежит через экспорт на Запад, который был не готов к прогрессивным идеям японского мейнстрима: чрезмерного насилия и наготы. Более того, компания полностью отказалась от любых признаков, выдающих в мультсериалах их происхождение: никаких чиби-фейсов, фарса и слэпстика. Все
серьезно и наивно, как того и требуют стандартные детские мультфильмы.
Но несмотря на обособленность «Театра» от всей остальной аниме-индустрии,
он сильно повлиял на культуру:
👨🎨 С него начали свою режиссерскую карьеру
Хаяо Миядзаки и
Исао Такахата;
💸 Из-за огромных затрат на производство сериала «Хайди — девочка с Альп»,
Zuiyo Eizo обанкротилась и разделилась на две студии: Zuiyo и Nippon Animation.
🇪🇺 Именно «Театр» открыл для аниме
окно в Европу, так как европейцев безумно интересовали качественные экранизации их собственных произведений.
❔
Почему именно классика? А все просто:
на нее не распространялись авторские права. Европейское авторское право предусматривало переход произведения в разряд общественного достояния через 70 лет после смерти автора. Благодаря этому продюсером не надо было тратить время, чтобы добиться одобрения автора
(как было с «Муми-тролями») или прятать название
(как было с «Люпеном III»). Однако чтобы успешно продавать аниме за рубеж, продюсеры Zuiyo обязали создателей экранизаций точно передавать содержание произведения, чтобы иной раз не злить европейцев.
Сами по себе
аниме «Театра» не выделялись чем-то инновационным: анимация была средней, арт-дирекшн наоборот — очень даже хорош, темп иной раз угнетает намеренной затянутостью, а общая наивность порой раздражает. Но несмотря на эти недостатки, «Театр» может стать глотком свежего воздуха для тех, кто устал от обычного аниме.
А еще он может приятно удивить, как недавно удивил меня.