Вот полная версия этой прекрасной дуа, в которой Пророк Мухаммад (мир ему и благословение) просил Аллаха о нуре (свете) во всех частях своего тела:
اللَّهُمَّ اجْعَلْ فِي قَلْبِي نُورًا، وَفِي لِسَانِي نُورًا، وَفِي سَمْعِي نُورًا، وَفِي بَصَرِي نُورًا، وَمِنْ فَوْقِي نُورًا، وَمِنْ تَحْتِي نُورًا، وَعَنْ يَمِينِي نُورًا، وَعَنْ شِمَالِي نُورًا، وَمِنْ بَيْنِ يَدَيَّ نُورًا، وَمِنْ خَلْفِي نُورًا، وَاجْعَلْ فِي نَفْسِي نُورًا، وَأَعْظِمْ لِي نُورًا، وَاجْعَلْ لِي نُورًا، وَاجْعَلْنِي نُورًا، اللَّهُمَّ أَعْطِنِي نُورًا، وَاجْعَلْ فِي عِصَابِي نُورًا، وَفِي لَحْمِي نُورًا، وَفِي دَمِي نُورًا، وَفِي شَعْرِي نُورًا، وَفِي بَشَرِي نُورًا.
Транскрипция:
Аллахуммадж‘аль фи кальби нурон, ва фи лисани нурон, ва фи сам‘и нурон, ва фи басари нурон, ва мин фаукы нурон, ва мин тахти нурон, ва ‘ан ямини нурон, ва ‘ан шимали нурон, ва мин байна йадайя нурон, ва мин халфи нурон, вадж‘аль фи нафси нурон, ва а‘зим ли нурон, вадж‘аль ли нурон, вадж‘альни нурон, Аллахумма а‘тини нурон, вадж‘аль фи ‘исаби нурон, ва фи лахми нурон, ва фи дамми нурон, ва фи ша‘ри нурон, ва фи башари нурон.
Перевод:
«О Аллах! Сделай в моем сердце свет, в моем языке свет, в моем слухе свет, в моем зрении свет, над мной свет, подо мной свет, справа от меня свет, слева от меня свет, передо мной свет, позади меня свет. Сделай в моей душе свет, увеличь для меня свет, даруй мне свет, сделай меня светом!
О Аллах! Даруй мне свет, сделай в моих нервах свет, в моем мясе свет, в моей крови свет, в моих волосах свет, в моей коже свет!»
Этот хадис передал имам Муслим. Это очень сильная дуа, и многие учёные рекомендуют читать её, особенно во время утреннего и вечернего азкара, а также при входе в мечеть.
اللَّهُمَّ اجْعَلْ فِي قَلْبِي نُورًا، وَفِي لِسَانِي نُورًا، وَفِي سَمْعِي نُورًا، وَفِي بَصَرِي نُورًا، وَمِنْ فَوْقِي نُورًا، وَمِنْ تَحْتِي نُورًا، وَعَنْ يَمِينِي نُورًا، وَعَنْ شِمَالِي نُورًا، وَمِنْ بَيْنِ يَدَيَّ نُورًا، وَمِنْ خَلْفِي نُورًا، وَاجْعَلْ فِي نَفْسِي نُورًا، وَأَعْظِمْ لِي نُورًا، وَاجْعَلْ لِي نُورًا، وَاجْعَلْنِي نُورًا، اللَّهُمَّ أَعْطِنِي نُورًا، وَاجْعَلْ فِي عِصَابِي نُورًا، وَفِي لَحْمِي نُورًا، وَفِي دَمِي نُورًا، وَفِي شَعْرِي نُورًا، وَفِي بَشَرِي نُورًا.
Транскрипция:
Аллахуммадж‘аль фи кальби нурон, ва фи лисани нурон, ва фи сам‘и нурон, ва фи басари нурон, ва мин фаукы нурон, ва мин тахти нурон, ва ‘ан ямини нурон, ва ‘ан шимали нурон, ва мин байна йадайя нурон, ва мин халфи нурон, вадж‘аль фи нафси нурон, ва а‘зим ли нурон, вадж‘аль ли нурон, вадж‘альни нурон, Аллахумма а‘тини нурон, вадж‘аль фи ‘исаби нурон, ва фи лахми нурон, ва фи дамми нурон, ва фи ша‘ри нурон, ва фи башари нурон.
Перевод:
«О Аллах! Сделай в моем сердце свет, в моем языке свет, в моем слухе свет, в моем зрении свет, над мной свет, подо мной свет, справа от меня свет, слева от меня свет, передо мной свет, позади меня свет. Сделай в моей душе свет, увеличь для меня свет, даруй мне свет, сделай меня светом!
О Аллах! Даруй мне свет, сделай в моих нервах свет, в моем мясе свет, в моей крови свет, в моих волосах свет, в моей коже свет!»
Этот хадис передал имам Муслим. Это очень сильная дуа, и многие учёные рекомендуют читать её, особенно во время утреннего и вечернего азкара, а также при входе в мечеть.