Tretch


Kanal geosi va tili: Qozog‘iston, Ruscha


Канал группы переводчиков "Tretch". Основной тайтл - "Наследник подземелья"/"Подземная одиссея". Читайте закрепленные сообщения.

Связанные каналы

Kanal geosi va tili
Qozog‘iston, Ruscha
Statistika
Postlar filtri


Я пока не начал работу над 119 главой хотя на английском уже вышла 120 глава, а вчера 121 на корейском.
В прошлом месяце я прочитал мангу "Волк не дремлет". Там 15 глав. Как я понял автор новеллы заказал мангу для рекламы новеллы, поэтому больше глав манги нет.
Примерно в эту неделю я начал читать новеллу. Там хороший перевод уже около 300 глав. Хотя первые главы не от этого переводчика. Тап иногда 2-3 главы объединяются но по размеру остается примерно таким же. После того как дочитал русский перевод пошел читать на английском. Я смог дочитать только в пятницу. Тайтл мне очень понравился. Правда был момент когда автор пару глав говорил про создание книг.



305 0 0 39 16

Какие страницы делать?
So‘rovnoma
  •   Короче но без сжатия
  •   Как сейчас
158 ta ovoz


Подземная Одиссея - 2 том 118 глава

Teletype


Цель перевести 12 страниц 118 главы пока не откроется 119 глава анлейта. Я как-то расслабился в последнее время. За 3 дня перевел лишь 5 страниц, а ведь когда-то мог перевести всю главу в течение дня.

753 0 0 11 30


1k 0 0 28 41

Обложка 119 главы. Перевод 117 главы вряд ли сегодня будет.

921 0 0 13 22

Анлейт вышел. Придётся ещё ждать 4-5 часов потому что они в платке(без подписки придется ждать открытия главы 6 часов). Полагаю 117 главу переведу до субботы. 118 как получится потому что в субботу уроки.


Обложка 118 главы. Уже есть перевод на русский. А я че жду анлейт 117 главы.


Тут вы найдете все главы "Подземной одиссея" в моем переводе.

Teletype


Обложка 117 главы. Уже есть перевод не от меня в усаги/ридманга или сенкуро.


Подземная Одиссея - 2 том 116 глава

Teletype




Обложка 116 главы. Я недавно начал смотреть игру престолов. Я уже дошел до половины 3 сезона. И знаете что мне сейчас очень обидно что нет билета для главы. Мне очень интересно что там. Касательно перевода я начал делать перевод 113 главы. Анлейт 115 уже вышел. Пока готово лишь малая часть потому что да я начал смотреть игру престолов и не мог остановится.


Video oldindan ko‘rish uchun mavjud emas
Telegram'da ko‘rish
С наступающим или с наступившим новым годом вас.

Я хз че писать. Канал активно рос именно в этом году потому что второй сезон начался 29 декабря. А первый сезон хоть и был закончен в начале сентября, я перевел последние 4 главы в конце сентября. А тг канал создал уже после того как перевел те 4 главы. После этого я начал переводить манхву варвара потому что мне сильно нравилась новелла и перевод глав манхвы как будто не было.
После того как вышли первые 3 главы второго сезона мне казалось что перевод на английский долго не выходил и я начал читать новеллу. Манхва одиссеи мне все ещё безумно интересна. Потому что художник добавляет то чего не было в новелле. Например когда гг только спускался в 10 этаж я думал вот сейчас нам покажут аристократов 10 этажа. Я наконец увижу Борея и война с 10 этажом. В итоге мы получили команду провальных и флэшбек.
Я наверное в некоторой степени даже рад что тайтл был лицензирван, потому что если бы не это я бы вряд ли начал что-то переводить и встретить вас.




Video oldindan ko‘rish uchun mavjud emas
Telegram'da ko‘rish
Там в анлейте вышел перевод 114 главы. Я наверное начну когда уже выйдет 115 глава.


Video oldindan ko‘rish uchun mavjud emas
Telegram'da ko‘rish


Слева обложка 114, а справа обложка 115 главы. Тут уже вышел перевод 115 главы: https://web.usagi.one/dungeon_odyssey

А я что, а я обязательно выживу. Осталась последняя сессия. Она будет послезавтра вечером, а потом отдохну пару дней.

Касательно перевода. В анлейте есть только перевод 113 главы. Видимо человек там тоже выживает. У меня вопрос если будет анлейт 114 и 115 главы, как мне лучше выпускать перевод? Типо как только закончу сразу или все главы разом?


В ридманге вышел перевод 113 и 114 главы. Вот ссылка если кто не знает: https://web.usagi.one/dungeon_odyssey

Перевод хороший. Я в нем не участвовал. Сейчас пытаюсь написать 2 отчета. Если сегодня их доделаю, то завтра сажусь доделывать игровой проект, защита которого послезавтра. Если получу хорошую оценку может даже отправлю билд. Проект на пк.

20 ta oxirgi post ko‘rsatilgan.